Tony Sampieri |
Pensu di notte è di ghjornu
à quell’ amore
à ciò chì fù
è face sognu u ritornu
cambia culore
d’esseci tù
à ciò chì fù
è face sognu u ritornu
cambia culore
d’esseci tù
Ti vecu à tè sempre vicina
u to surrisu
u to parlà
u to sguardu pratellina
di fiordalisu
ch’ùn si ne và
u to parlà
u to sguardu pratellina
di fiordalisu
ch’ùn si ne và
E di passà senza tè l’ore
stringhje lu core
è di pensà à tè avale
mi face male
è di pensà à tè avale
mi face male
E piglianu le stonde care
ancu luntane
ancu di più
a dulcezza di l’acque pare
di e funtane
è ci sì tù
ancu luntane
ancu di più
a dulcezza di l’acque pare
di e funtane
è ci sì tù
Ferma in ricordu una fata
a mio zitella
di giuventù
face a memoria un’ochjata
una casella duv’è tù si tù
----------GF----------
a mio zitella
di giuventù
face a memoria un’ochjata
una casella duv’è tù si tù
----------GF----------
Je songe
Je songe nuit et jour
à cet amour
à ce qu’il fut
et mon rêve revenant
change de couleur
si tu es là
à cet amour
à ce qu’il fut
et mon rêve revenant
change de couleur
si tu es là
Je te revois toujours si proche
ton sourire
ta voix
ton regard
comme une fleur des champs
ne me quitte pas
ton sourire
ta voix
ton regard
comme une fleur des champs
ne me quitte pas
Et de passer sans toi les heures
me serre le cœur
et de penser à toi à présent
me fait mal
me serre le cœur
et de penser à toi à présent
me fait mal
Et les précieux moments
même lointain
prennent encore plus
la douceur des eaux calmes
celle des fontaines
et tu es là
même lointain
prennent encore plus
la douceur des eaux calmes
celle des fontaines
et tu es là
Le souvenir demeure en moi d’une fée
la jeune fille
de mon enfance
la mémoire me fait un signe de connivence
une maisonnette
où tu es
----------JF----------
la jeune fille
de mon enfance
la mémoire me fait un signe de connivence
une maisonnette
où tu es
----------JF----------
Ich denke nach
Ich denke nach, bei Tag und bei Nacht
über diese Liebe
die damals war
und mein Traum kehrt zurück
verändert seine Farbe
so als wärst du da
Ich sehe dich immer vor mir
dein Lächeln
deine Stimme
dein Blick, einer Lilie gleich
von den Feldern
verlasse mich nicht
über diese Liebe
die damals war
und mein Traum kehrt zurück
verändert seine Farbe
so als wärst du da
Ich sehe dich immer vor mir
dein Lächeln
deine Stimme
dein Blick, einer Lilie gleich
von den Feldern
verlasse mich nicht
Und all die Stunden ohne dich
bedrücken mein Herz
nur jetzt an dich denken
tut mir so weh
bedrücken mein Herz
nur jetzt an dich denken
tut mir so weh
Und die kostbaren Augenblicke
je länger her, desto mehr
werden zur Süße der stillen Wasser
aus den Quellen
und da bist du
je länger her, desto mehr
werden zur Süße der stillen Wasser
aus den Quellen
und da bist du
In meiner Erinnerung bleibt eine Fee
das Mädchen
aus meiner Kindheit
mein Gedächtnis zwinkert mir zu
ein kleines Haus
und da bist du
----------GMK----------
das Mädchen
aus meiner Kindheit
mein Gedächtnis zwinkert mir zu
ein kleines Haus
und da bist du
----------GMK----------
Ik denk
Ik denk dag en nacht
aan de liefde
die ooit was
mijn droom komt terug
en verandert van kleur
als jij er in voorkomt
Altijd zie ik je voor me
je lach
je stem
je blik, als een lelie
uit het veld
laat me niet los
En in al die uren zonder jou
krimpt mijn hart ineen
als ik nu aan je denk
doet het pijn
aan de liefde
die ooit was
mijn droom komt terug
en verandert van kleur
als jij er in voorkomt
Altijd zie ik je voor me
je lach
je stem
je blik, als een lelie
uit het veld
laat me niet los
En in al die uren zonder jou
krimpt mijn hart ineen
als ik nu aan je denk
doet het pijn
En al die dierbare momenten
nemen, al is het lang geleden
des te meer
de zoetheid aan van het stille water
van de bron
en daar ben jij
nemen, al is het lang geleden
des te meer
de zoetheid aan van het stille water
van de bron
en daar ben jij
In mijn herinnering blijft een fee
het meisje
uit mijn jeugd
een knipoog van mijn geheugen
een huisje
en daar ben jij
----------MV----------
het meisje
uit mijn jeugd
een knipoog van mijn geheugen
een huisje
en daar ben jij
----------MV----------
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire