Tù chì guardi l’orizonte
à pusà nant’à lu molu
duv’ellu sbatte lu dolu
di u mare à lu to fronte
sintinella d’isulanu
chì fighjerai luntanu ?
LA VIGIE
Porti in l’ochji issu misteru
prufondu cum’è li mari
sulcati da i marinari
isulanu u to penseru
Tù la teni la to terra
cambiente cù la stagione
cù la neve o in sulleone
tempu pace è tempu guerra
è sbattuleghja a bandera
fondibianca è capinera
L’appendi à centu battelli
i to sensi scunsulati
cum’è panni sventulati
à li venti più ribelli
cum’è rimorsi à beternu
da paradisu à l’infernu
Ma chì pensi è penserai
è chì dice la sentenza
à l’eccu di a sperenza
di e primure chè t’ai
chì t’arricherà l’avvene
di matinate serene ?
----------GF----------
LA VIGIE
Toi qui regardes l’horizon
assis sur le quai
où vient battre la mer
et son deuil à ton front
sentinelle insulaire
que regardes-tu au loin ?
Tu as dans les yeux tout ce mystère
aussi profond que la mer
sillonnée par les navires
et les pensées des marins
Tu l’aimes tant ta terre
changeante avec les saisons
enneigée ou caniculaire
par temps de paix ou temps de guerre
et claque au vent ton fanion
sur fond blanc la tête altière
Tu les accroches à cent bateaux
tes rêves mélancoliques
pareils à des oripeaux
agités aux vents rebelles
comme remords éternels
du paradis à l’enfer
A quoi penses-tu donc
et que dit cette sentence
à l’écho des espérances
des projets et des pardons
qu’apportera l’avenir
aux nouveaux horizons ?
----------JF----------
DER SPÄHER
Du beobachtest den Horizont
sitzend auf der Mauer am Kai
wo das Meer dir seinen Kummer
um die Ohren schlägt
Wächter der Insel
was siehst du in der Ferne?
In deinen Augen: dieses Geheimnis
so unergründlich wie das Meer
durchstreift von den Segeln
und deinen Insulaner-Gedanken
Du hängst an deiner Insel
im Wechsel ihrer Jahreszeiten
sei es bei Schnee oder Sommerhitze
in Friedenszeiten und im Krieg
und deine Fahne flattert im Wind
ihr schwarzer Kopf auf weißem Grund
An Hunderte dieser Boote
hängst du deine verzweifelten Gefühle
wie flatternde Lumpen
in rebellischen Stürmen
wie ewiges Bereuen
zwischen Himmel und Hölle
Was also denkst du
und was ziehst du als Schluss
im Echo deines Hoffens
und all deiner Sorgen
was wird dir das Morgen
an heiteren Aussichten bringen?
----------GMK----------
DE UITKIJK
Jij tuurt naar de horizon
gezeten op de pier
waar het verdriet van de zee
je om de oren slaat
eilandwachter
wat zie je in de verte?
In je ogen draag je het geheim
even diep als de zee
die door zeelui wordt bevaren
je denkt als een eilander
In koestert in je hart je land
dat verandert met de seizoenen
bedekt met sneeuw, in zomerhitte
in tijd van vrede, in tijd van oorlog
altijd wappert er de vlag
met zwart op wit de morenkop
Je hangt aan honderden boten
je gevoelens van wanhoop
als vodden die waaien
in de opstandige wind
als eeuwige spijt
tussen hemel en hel
Wat denk je en wat zul je denken
en wat zal het oordeel zijn
in de echo van de hoop
van de zorgen die je hebt
en zal de toekomst je nog ooit
een windstille morgen gunnen?
----------MV----------
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire